

何以解憂,唯有杜康。這個(gè)杜康指的是酒;杜康本來是個(gè)人名,因?yàn)樗l(fā)明了酒,所以后人有以他得名字來代指酒。
“何以解憂,唯有杜康”經(jīng)常被人們引用,意思是只有酒才能解除我心頭的憂慮,和李白“舉杯澆愁”意思一樣,但是會(huì)“愁更愁”。
出自曹操的古詩作品《短歌行》第四句,其古詩全文如下:
對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。
